📚 Kia 7 marama kore utu! Mahere-a-tau anake — 100% taurangi whakahoki moni
6
HR
0
MIN
0
SEC
Whakaritea te taketake me te Kaitirotiro Plagiarism Grammarly. Rapua nga ihirangi kua kapea inamata.
(.doc, .docx, .pdf)
🗑
0/1000
2 utu nama
Tata ki te 1-3 meneti pea te roa o te tirotiro tahae i runga i te tuhinga
Auto
Ko ta maatau taputapu kaitirotiro plagiarism e tuku ana i nga waahanga kaha, tae atu ki:
Ka ata tirotirohia to tuhinga ki nga piriona o nga wharangi paetukutuku me nga pepa matauranga.
Tikina he urupare inamata mo te taketake o to ihirangi.
He ngawari ki te whakamahi me te mahi kape-whakapiri ngawari.
Whiwhi pūrongo matawhānui me ngā tuhinga me ngā mātāpuna kua tohua.
Ahakoa e tuku ana a Tradition Grammarly i te arowhai plagiarism tino pai, ko ta maatau taputapu he painga taapiri penei i te
Kia tere ake nga hua i roto i te 1 meneti me o maatau algorithms kua pai ake, ka whakaora koe i te waa nui.
Kapi Matawhānui: Ka matawaihia e ta maatau taputapu te whānuitanga atu o nga maapuna, tae atu ki nga paataka matauranga me nga ihirangi rangatira.
He ngawari ki te karo i te Kaitaki Tikanga Wetereo hei whakataurite ki te putanga o mua
| Feature | Our Plagiarism Checker | Grammarly |
|---|---|---|
| Free Access | Yes | Limited |
| Word Limit for Free Version | Yes | Yes |
| Ad-Free Experience | Yes | No |
| Processing Speed | Fast | Moderate |
| Customizable Options | Extensive | Limited |
| Source Coverage | Comprehensive | Limited |
| Detailed Reports | Yes | Yes |
| User-friendly Interface | Yes | Yes |
| Academic Database Access | Broad | Limited |
Ka ata tirotirohia to tuhinga ki nga piriona o nga wharangi paetukutuku me nga pepa matauranga.
Tikina he urupare inamata mo te taketake o to ihirangi.
He ngawari ki te whakamahi me te mahi kape-whakapiri ngawari.
Whiwhi pūrongo matawhānui me ngā tuhinga me ngā mātāpuna kua tohua.
Kua rite ki te whakarite he 100% te taketake o to ihirangi? Whakamātauria ta maatau kaitirotiro plagiarism inaianei ka wheako i te rereketanga. Waitohu mo te kore utu ka uru atu ki nga mano o nga kaiwhakamahi makona.